- Noël est passé... = El miléde éja w ra7
joyeux noël = miléd sa3id - Parler-libanais a terminé 1er = PL khéless awwal (grâce à vous, merci!)
Grâce à vous tous ! merci pour vos votesil est premier de sa classe = houwwé awwal bê Saffo
elle est première dans sa classe = hiyyé awwlé bê Saffa
séné = annéealf = mille
sab3a = sept
mot-à-mot = chaque année et vous sains (et saufs) = en bonne santé
à une garçon : kell séné w enta sélem
à une fille : kell séné w enté sélmé
Où est-il ? = wayno ?
Mystère ! Vous le saurez bientôt !
C'est en relation avec ma nouvelle activité qui ne me laisse pas beaucoup de temps libre en ce moment mais je ne vous oublie pas...
9 commentaires:
A propos de la société général :
En général les traders je les portes pas dans mon cœur.
C'est des "Chabbiha" et fekrinn helonn
rabbi'trading :
"Ya 3alam zihouleh baddi 2drob record, baddi sakker ll3idded, baddi wa baddi wa baddi..."
L'équipe du trader all3azim s'appel "delta one" ya3neh on arabe "chi wahad" ... wallah baddou chi wahad.
Je laisse le soin à Giovanni la partie pédagogique.
Salam
Je comprends ce que vous dites c'est un peu vulgaire!!!!
Avec un taux de croissance de 2% ils arrivent à vous vendre des placements à 7% et même certain plus!!! D'ou cherchent- ils
l'argent?? Des pauvres ou des petits porteurs????
En arnaquant les petits qu'ils se prennent pour des grands...
Sur ce Bonne journée,
MarHaba,
J'espère que tout va bien pour toi, Giovanni.
Pourrais-tu me dire si on peut employer indifféremment :
3a-ssaléémé
bi-ssaléémé
ma3-ssaléémé
Merci d'avance.
Quelqu'un qui s'en va, on lui dit :
Ma3-essalemé = avec la paix = qu'il ne t'arrive rien sur ta route
= que la paix t'accompagne sur ton chemin...
Ma3 = avec
ça s'utilise lorsque quelqu'un vous quitte, par de chez vous à la fin d'une visite :
lui : au revoir
vous : ma3-essalémé
Quelqu'un qui prend l'avion, on lui dit :
- trou7 w terja3 bi-ssalémé (pour un aller-retour : que tu ailles et que tu reviens sain et sauf)
- Toussal bissalémé (que tu arrives sain et sauf)
Bissalémé = en paix
Signifie que le point final (destination ou point d'arrivée) a été atteint "en salémé".
Ce n'est plus l'idée "avec ..." de la paix qui l'accompagne sur le chemin mais le résultat final à l'arrivée qu'on lui souhaite.
3a Salémé : équivalent à bi-ssalémé. S'utilise plutôt dans des situations où quelqu'un est dans l'attente d'un évènement (attente d'un résultat d'examen, va subir une opération...), on lui dit :
- Yalla. 3a salémé nchalla.
Réponse rapide et très claire.
Un grand merci, Giovanni.
Est-ce que le Saint-Valentin est célébré au Liban? Ça se dit comment en libanais?
Ca se dit "Saint Valentin" aussi
C'est une mode qu'on a importée et qui se répand bien.
Bonjour Giovanni,
Ton site est formidable !
Très sympa, avec des moyens mnémotechniques trop drôles.
Je suis tombé dessus par hasard et je n'ai pas pu décrocher. J'y ai passé presque toute la nuit... Toutes les leçons d'un seul coup !
Je suis français et je vis à Anfeh pres de Batroune.
J'ai appris le dialecte libanais tout seul mais j'aurais bien aimé t'avoir comme prof.
Sincèrement
bertranddupont@hotmail.com
ah al batroun.....
mur des phoenicien et la forteresse pas loin au nord.
moi suis d'origine on s'est peut etre croisé lol
Enregistrer un commentaire