- Je mange tous les jours = ana békol kêll yom
En général, je mange tous les jours.
- je mange (en général) = ana békol
- tu manges .................= enta btékol
- tu-e manges...............= entê btéklé
- il manges...................= houwwé byékol
- elle manges...............= hiyyé btékol
- nous mangeons.........= ne7na bnékol.... mais mnékol est plus joli et plus utilisé
- vous mangez.............= ento btéklo
- eux mangent.............= henné byéklo
Il y a deux façon de dire le futur en libanais.
1- La première consiste à utiliser le verbe "aller" ("ra7")
ra7 (n'oubliez pas de rouler le r)
J'ai bien dit le verbe aller... à l'infinitif. Comme c'est facile le libanais, on peut parler petit nègre :
(moi) aller mange, (toi) aller manges, ..., (nous) aller mangeons, (vous) aller mangez, (ils) aller mangent !
et le "b" va disparaître de nouveau sauf pour la première personne...
- je mange................... = ana ra7 békol
- tu manges .................= enta ra7 tékol
- tu-e manges...............= enté ra7 téklé
- il manges...................= houwwé ra7 yékol
- elle manges...............= hiyyé ra7 tékol
- nous mangeons.........= ne7na ra7 nékol
- vous mangez.............= ento ra7 téklo
- eux mangent.............= henné ra7 yéklo
2- La deuxième consiste à utiliser le verbe vouloir.
Ex : "je veux manger" En effet, le verbe vouloir indique une volonté d'action, donc une action qui n'a pas eu lieu encore, une action qui va se dérouler... dans le futur.
Mais cette fois-ci le "b" va disparaître complètement (même de la première personne)
- je veux manger = ana baddé ékol
- Qu'est ce que vous vouler manger demain ? = chou baddkonn téklo boukra ?
- demain = boukra
"Ne mets pas ton [bout de cravate demain] ! " - matin = 3aboukra
- demain matin = boukra 3aboukra
- présent simple = pour dire une généralité ("b généralisé partout")
- 3am = l'action est en train de se dérouler ("b juste pour moi")
- ra7 = l'action va se dérouler dans le futur ("b juste pour moi")
- vouloir une action = l'action va se dérouler dans le futur (le b de "baddé" suffit)
à boukra ! mais pas 3aboukra... je me lève tard !