dimanche, décembre 03, 2006

Leç. 36 - Je t'aime / ana b7ebbek / I love you

Une leçon que certains attendaient avec impatience. Vous savez déjà comment dire "je t'aime". Voyons à présent les expressions qui vont avec (mon amour, mon trésor, ma chérie...) :


  • Je t'aime (à la fille) = ana b7ebbek
  • Je t'aime (au garçon) = ana b7ebbak
    .
    Remarquez la racine "7ebb". On la retrouvera dans
  • 7obb = amour
    7obbê = mon Amour ("7obbê" peut remplacer le prénom pour appeler)
    7abibê = mon amoureux
    7abibtê = mon amoureuse
    .
    A "Mon trésor" qui a une connotation très matérielle, le libanais préfère remplacer par ce qu'on a de plus cher : sa vie, son âme, son coeur, son oeil (mon oeil!) ...

  • rou7ê = mon âme
    âme = rou7 (comme l'impératif "vas-t'en!")
    .
    Une chanson bien connue dans le monde arabe :
    "
    7abibê enta, w rou7ê enta.
    la 7addi ablak wala ba3dak, enta...
    "
    Trad. : tu es mon amour toi, et mon âme. Aucune personne ne t'a précédé et aucune personne ne te succédera...
    Remarquez :
    7add = contraction de wa7ad (contracté en égyptien)
    wala ou la = aucun. wala wa7ad = aucune personne
    .
    abel = avant, ba3ed =
    après
    on y reviendra...
  • 7ayété = ma vie (peut servir d'interjection : "7ayété ? si on allait au ciné ?...")
    Vous connaissez peut-être le prénom "7ayate" = vie (en arabe littéraire).
    En libanais, pour désigner la vie, on dira "7ayéte"
    La vie est difficile = el-7ayéte so3bé
    .
  • Mon coeur = albé (on peut appeler son amoureux(se) : "albé" ou "ya 2albé")
    coeur = alb
    J'aime les Alpes ("Albes"), ce sont les montagnes de mon [coeur = alb]
    .
  • Mon oeil = 3ayné
    Eh oui ! Si vous dîtes "mon oeil" à quelqu'un, ça ne veut pas dire que vous mettez en doute ce qu'il dit. C'est un mot d'amour ou de tendresse !
    ex : "Ya Tony, ya 3ayné... calme-toi. Ca ne vaut pas la peine de t'énerver..."
    .
    Mais ça peut s'utiliser pour la moquerie :
    ya 3ayné ! = "quelle horreur !" ou "n'importe quoi"
    sous-entendu = Ô mon oeil, je te plains de voir ça !
Retour vers le blog : Apprendre le libanais>>

31 commentaires:

Anonyme a dit…

Le chanteur de :"7abibê enta, w rou7ê enta.
la 7addi ablak wala ba3dak, enta..." est Melhem Baraket

gawel a dit…

Ce qui est marrant c'est que lors de mon séjour au Liban (6 mois), les premières choses que j'ai apprises en Libanais était d'apprendre à compter (pour aller acheter les manouche pour tout le monde), les directions pour le taxi et surtout à complimenter une jeune femme et le terme pour dire je t'aime.

Ca c'est typiquement Libanais!! (ah si j'ai oublié les insultes aussi mais c'est moins glorieux :p)

PS: Super ce site!!! Il est vraiment pas mal fait!! Merci pour toutes les infos!

Anonyme a dit…

Moi j aime une libanaise alors je lui écrit des mots doux grace a vous
merci

Anonyme a dit…

J'aime une Libanaise également, et je suis intéressé par le morceau dont tu parles dans ton article...

"Le chanteur de :"7abibê enta, w rou7ê enta.
la 7addi ablak wala ba3dak, enta..." est Melhem Baraket"

Quel est le titre de ce fameux morceau ?

Giovanni a dit…

"Habibe enta" je pense

Anonyme a dit…

J'adore vos leçons ! Mais je voudrais savoir comment dire moi aussi je t'aime car quand mon chérie me dit ana bhebbek je voudrais tellement lui répondre en libanais

Anonyme a dit…

ana bhebbak (lorsqu'on s'adresse au garçon)
ana bhebbek (à la fille)

Dallas a dit…

Quelqu'un peut me dire svp ce que ça veux dire dabdoubii anaa ?

Anonyme a dit…

Mon nounours a moi

Anonyme a dit…

Et la chanson wahdak bel bal de Nicolas Saada Svp

Anonyme a dit…

tu es le seul dans ma pensée

Anonyme a dit…

Enta wa7dak bé fékré

BloodyNi a dit…

Si tu aimes une Libanaise, l'idéal serait de connaître un peu Fairuz (LA Chanteuse Libanaise par excellence car elle est ,le mot est faible, extrêmement populaire auprès des Arabes de tous pays et ce, depuis"toujours" d'ailleurs elle l'est encore à ce jour!)

BloodyNi a dit…

Oui lorsqu'on dit Anna c'est à soi même que l'on fait référence et anti ou antaa c'est à"toi"(TU en quelques sortes)si mes souvenirs sont exacts je l'espère mais je n'ai pas pratiqué depuis l'enfance, j'ai donc oublié malheureusement :'(

Unknown a dit…

Oui tu as raison Ana signifie je ou moi anta signifie toi si c'est un garçon anti s'il s'agit d'une fille.

Unknown a dit…

Oui tu as raison Ana signifie je ou moi anta signifie toi si c'est un garçon anti s'il s'agit d'une fille.

Anonyme a dit…

Que signifie "7obi lik " svp?
Merci d'avance

Unknown a dit…

que veux dire hayete en libanais merci

Anonyme a dit…

Cela veut dire mon amour, ma vie pour une femme...

Unknown a dit…

"Moi aussi je t'aime" : ana kamen bhebbak (au garçon)/ bhebbik ( à la fille)

Unknown a dit…

Que signifie ayete

Unknown a dit…

Comment dire merci

Anonyme a dit…

ayété = (littéralement) "ma vie"
équivalent de mon chéri/ma chérie

merci se dit : choukrann

Anonyme a dit…

Bonjour que signifie ya 7elwé svp?!

Unknown a dit…

ya 7elwés= belle(fille)

Najwa a dit…

Mon amour à toi

Unknown a dit…

Comment on dit "Merci d'être toi" à un garçon svp urgent :)

Anonyme a dit…

Merci la ennak enta

Unknown a dit…

Comment dire tu es toute ma vie a un Libanais ?

Anonyme a dit…

énta kell 7ayété
à une fille on dirait : énté kell 7ayété

Anonyme a dit…

Bonjour