- Je t'aime (à la fille) = ana b7ebbek
- Je t'aime (au garçon) = ana b7ebbak
.
Remarquez la racine "7ebb". On la retrouvera dans - 7obb = amour
7obbê = mon Amour ("7obbê" peut remplacer le prénom pour appeler)
7abibê = mon amoureux
7abibtê = mon amoureuse
.
A "Mon trésor" qui a une connotation très matérielle, le libanais préfère remplacer par ce qu'on a de plus cher : sa vie, son âme, son coeur, son oeil (mon oeil!) ... - rou7ê = mon âme
âme = rou7 (comme l'impératif "vas-t'en!")
.
Une chanson bien connue dans le monde arabe :
"7abibê enta, w rou7ê enta.
la 7addi ablak wala ba3dak, enta..."
Trad. : tu es mon amour toi, et mon âme. Aucune personne ne t'a précédé et aucune personne ne te succédera...
Remarquez :
7add = contraction de wa7ad (contracté en égyptien)
wala ou la = aucun. wala wa7ad = aucune personne
.
abel = avant, ba3ed = après
on y reviendra... - 7ayété = ma vie (peut servir d'interjection : "7ayété ? si on allait au ciné ?...")
Vous connaissez peut-être le prénom "7ayate" = vie (en arabe littéraire).
En libanais, pour désigner la vie, on dira "7ayéte"
La vie est difficile = el-7ayéte so3bé
. - Mon coeur = albé (on peut appeler son amoureux(se) : "albé" ou "ya 2albé")
coeur = alb
J'aime les Alpes ("Albes"), ce sont les montagnes de mon [coeur = alb]
. - Mon oeil = 3ayné
Eh oui ! Si vous dîtes "mon oeil" à quelqu'un, ça ne veut pas dire que vous mettez en doute ce qu'il dit. C'est un mot d'amour ou de tendresse !
ex : "Ya Tony, ya 3ayné... calme-toi. Ca ne vaut pas la peine de t'énerver..."
.
Mais ça peut s'utiliser pour la moquerie :
ya 3ayné ! = "quelle horreur !" ou "n'importe quoi"
sous-entendu = Ô mon oeil, je te plains de voir ça !
Retour vers le blog : Apprendre le libanais>>
35 commentaires:
Le chanteur de :"7abibê enta, w rou7ê enta.
la 7addi ablak wala ba3dak, enta..." est Melhem Baraket
Ce qui est marrant c'est que lors de mon séjour au Liban (6 mois), les premières choses que j'ai apprises en Libanais était d'apprendre à compter (pour aller acheter les manouche pour tout le monde), les directions pour le taxi et surtout à complimenter une jeune femme et le terme pour dire je t'aime.
Ca c'est typiquement Libanais!! (ah si j'ai oublié les insultes aussi mais c'est moins glorieux :p)
PS: Super ce site!!! Il est vraiment pas mal fait!! Merci pour toutes les infos!
Moi j aime une libanaise alors je lui écrit des mots doux grace a vous
merci
J'aime une Libanaise également, et je suis intéressé par le morceau dont tu parles dans ton article...
"Le chanteur de :"7abibê enta, w rou7ê enta.
la 7addi ablak wala ba3dak, enta..." est Melhem Baraket"
Quel est le titre de ce fameux morceau ?
"Habibe enta" je pense
J'adore vos leçons ! Mais je voudrais savoir comment dire moi aussi je t'aime car quand mon chérie me dit ana bhebbek je voudrais tellement lui répondre en libanais
ana bhebbak (lorsqu'on s'adresse au garçon)
ana bhebbek (à la fille)
Quelqu'un peut me dire svp ce que ça veux dire dabdoubii anaa ?
Mon nounours a moi
Et la chanson wahdak bel bal de Nicolas Saada Svp
tu es le seul dans ma pensée
Enta wa7dak bé fékré
Si tu aimes une Libanaise, l'idéal serait de connaître un peu Fairuz (LA Chanteuse Libanaise par excellence car elle est ,le mot est faible, extrêmement populaire auprès des Arabes de tous pays et ce, depuis"toujours" d'ailleurs elle l'est encore à ce jour!)
Oui lorsqu'on dit Anna c'est à soi même que l'on fait référence et anti ou antaa c'est à"toi"(TU en quelques sortes)si mes souvenirs sont exacts je l'espère mais je n'ai pas pratiqué depuis l'enfance, j'ai donc oublié malheureusement :'(
Oui tu as raison Ana signifie je ou moi anta signifie toi si c'est un garçon anti s'il s'agit d'une fille.
Oui tu as raison Ana signifie je ou moi anta signifie toi si c'est un garçon anti s'il s'agit d'une fille.
Que signifie "7obi lik " svp?
Merci d'avance
que veux dire hayete en libanais merci
Cela veut dire mon amour, ma vie pour une femme...
"Moi aussi je t'aime" : ana kamen bhebbak (au garçon)/ bhebbik ( à la fille)
Que signifie ayete
Comment dire merci
ayété = (littéralement) "ma vie"
équivalent de mon chéri/ma chérie
merci se dit : choukrann
Bonjour que signifie ya 7elwé svp?!
ya 7elwés= belle(fille)
Mon amour à toi
Comment on dit "Merci d'être toi" à un garçon svp urgent :)
Merci la ennak enta
Comment dire tu es toute ma vie a un Libanais ?
énta kell 7ayété
à une fille on dirait : énté kell 7ayété
Bonjour
Bonjour,
Est ce que cette partie se dit à une femme ? :
« la 7addi ablak wala ba3dak, Enta..»
Bonjour,
Grammaticalement c'est une femme qui s'adresse à un homme.
A une femme on devrait dire : « la 7addi ablék wala ba3dék, Enté..»
Mais j'ai remarqué qu'il était courant dans les chansons (je ne sais pas pourquoi) de s'adresser à une femme au masculin
J'ai trouvé une discussion qui parle de ça :
https://www.reddit.com/r/arabs/comments/bglj12/pourquoi_les_hommes_qui_chantent_des_chansons/fr/
Un grand merci à toi !
Enregistrer un commentaire