lundi, octobre 23, 2006

Leç. 11 - Papa, maman

Nous avons vu dans les leçons précédentes, ében = fils, nett = fille, mara = femme, rejjêl = homme
Aujourd'hui, on va apprendre comme dire les membres de la famille. Commençons par papa, maman.
  • mère = êmm
    Quoi de plus simple : M comme Mère
  • maman = mama (s'utilise par les enfants pour appeler leur maman)
    Une influence italienne ?...
  • mon père = bay
    Il est en train de [bailler mon père]
  • père = bayy
    ceux qui ont bien appris le possessif l'ont déduit tout de suite
  • papa = baba (s'utilise par les enfants pour appeler leur papa)

    Dès que le nouveau né commence à balbutier "b...beu..beu.." ou "me....ma.....", chacun des parents est content se disant la première chose que le bébé a prononcé c'est "baba" ou "mama"


    Il
    y a en fait 2 façons de dire "père de ..."
  • père de François = bayyo la François [son père à françois]
    ou
    père de François = abou François
    La première s'utilise plutôt lorsque le sujet de la discussion est François. Un inconnu peut arriver, on le désigne alors comme étant "le père de François".
    Dans la deuxième forme, c'est le père de François qui est le centre de la discussion. Appelons-le Toni. Comme Toni a été si content d'avoir eu François (son fils aîné bien-sûr!), il n'est plus connu dans tout le village que comme "abou François". Son prénom "Toni" n'est même plus connu. Il ne réapparaîtra qu'à la génération suivante lorsque "François" appellera son fils aîné "Toni" en hommage à son père et deviendra "Abou Toni"...
    (coutume libanaise ancienne qui commence à disparaître)


    ton père = bayyak, mais pourrait se dire "abouk" vous me diriez
    Grammaticalement oui, mais ironie du language, "abouk" est plutôt utilisée comme insulte (sous-entendu "qu'il soit maudit").
    On peut développer l'insulte sur plusieurs générations : abouk 3a abou bayyak !
    ou faire des croisements : abouk 3a emmak 3a abou emmak 3a abou bayyak....
    Mais bon,.. vaut mieux ne pas toucher à la mère !


    NB : les miliciens et autres chefs de guerres se font souvent appeler "abou qq chose". Il s'agit d'un nom de code et pas nécessairement du prénom de leur fils aîné. Arafat, se faisait appeler "abou 3ammar" alors qu'il n'avait pas d'enfants...
    Si l'un peut se faire appeler "le père du courage" c'est pour se désigner comme le plus courageux.
    Mais à l'école aussi, si un élève est très fort en géométrie, il peut être désigné par ses copains "abou 'l géométrie"...

Votez pour ce blog sur Weborama
Retour vers le blog : Apprendre le libanais>>

2 commentaires:

Anonyme a dit…

merci pour ces cours !

Unknown a dit…

Merci j'ai enfin trouvé un site pour apprendre le libanais 😃!