mardi, novembre 07, 2006

leç. 22 - Petite conversation

  • Alo ! kifak ? kif Sa7tak ? Kêll chi tamém ?
    Allo ! comment tu vas ? comment va la (ta) santé ? tout va bien (est parfait) ?
  • santé = So77a - il y en a qui disent Sa77a
    L'état de l'équipe de France depend de la bonne [santé de Saha] Louis
  • es'so77a mni7a
    la santé (va) bien (Santé est féminin)
  • chou 'l 2akhbar ?
    Quelles sont les nouvelles ?
  • nouvelle = khabar (masculin)
    Tu as entendu [la nouvelle du cabaret] nouveau qui s'ouvre à côté ?
  • nouvelles = akhbar (le pluriel se comporte comme un féminin)
    akhbar c'est aussi : le JT, le journal info
  • mêch ktir mni7a
    pas très bonnes
  • léche ? chou fi ?
    pourquoi ? qu'est-ce qu'il y a ?
  • pourquoi ? = lé ? léche ?
    [pourquoi il lèche le lait]
  • bi2oulou badda té3la2
    ça (elle) va éclater (coïncer)
  • ils disent = bê2oulou
    tout ce qu'ils savent dire, c'est "au loup ! au loup"
  • Quand une guerre éclate, on dit "elle a coïncée" pour "elle a éclaté".
    Comme si il n'y avait pas d'autre issue. ça a coïncé
    té3la2 - técla2 - éclate
  • bén mine w mine ? (prononcer minouwmine)
    entre qui et qui ?
  • qui = mine (humain, les objet c'est "chou")
    toc, toc, toc... je ne vois pas votre [mine. c'est qui ? (mine ?) ]
  • entre = bén
    Il se comporte comme le possessif. Exemple :
  • entre toi et moi = bayné w baynak
    (béné w bénak = prononciation syrienne mais on vous comprendra. )

(à suivre...)

Retour vers la page d'accueil : Apprendre le libanais>>

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Merci pour ce site !

Anonyme a dit…

Choukrane kteer!!! :)