- dire = 2éle (passé), 2oul (présent) ... (consonnes : 2 et l)
"[Elle a dit] " "[Où elle le dit] ?"
Je dis = 3am 2oul
tu dis = 3am bêt-2oul
tu-e dis = 3am bêt-2oulé
il dit = 3am bê-2oul
elle dit = 3am bêt-2oul
nous disons = 3am 'ên-2oul
vous dîtes = 3am bêt-2oulo
eux disent = 3am bê-2oulo - Qu'est-ce que tu dis ? = chou 3am bêt-2oul ?
Comment dire : je me dis ? tu te dis ? il se dit...
Réponse : en libanais, "on se dit" = "on dit à son état" c-à-d "à soi-même"
- je me dis = 3am oul la 7élé
tu dis = 3am bêt-2oul la 7élak
tu-e dis = 3am bêt-2oulé la 7élék
il dit = 3am bê-2oul la 7élo
elle dit = 3am bêt-2oul la 7éla
nous disons = 3am 'ên-2oul la 7élna
vous dîtes = 3am bêt-2oulo la 7élkonn
eux disent = 3am bê-2oulo la 7élonn
Comment dire : je lui dis ? tu lui dis ? ...
à lui ?
Réponse : en ajoutant "lo"
- Je lui dis = 3am 2êllo
tu lui dis = 3am bêt-2êllo
tu-e lui dis = 3am bêt-2êlilo
il lui dit = 3am bê-2êllo
elle lui dit = 3am bêt-2êllo
nous lui disons = 3am ên-2êllo
vous lui dîtes = 3am bêt-2êloulo
eux lui disent = 3am bê-2êloulo
Et à elle ?
Réponse : en ajoutant "la" (ça ressemble à l'italien en fin de compte : lo pour lui et la pour elle !)
- Je lui-e dis = 3am 2êlla
tu lui-e dis = 3am bêt-2êlla
tu-e lui-e dis = 3am bêt-2êlila
il lui-e dit = 3am bê-2êlla
elle lui-e dit = 3am bêt-2êlla
nous lui-e disons = 3am ên-2êlla
vous lui-e dîtes = 3am bêt-êloula
eux lui-e disent = 3am bê-êloula
Et à moi ?
Réponse : en ajoutant "é"
- je me dis = 3am 2oul la 7élé
sinon
3am..., bêt-2êllé, bêt-2êlilé, bê-2êllé, bêt-2êllé, ---nous/me !!!---, bêt-2êloulé, bê-2êloulé
Et à toi ?
Réponse : en ajoutant "ak"
- 3am...2êllak, tu-te..., tu-e-te..., bê-2êllak, bêt-2êllak, 'ên 2êllak, vous-te?!!! , bê-2êloulak
Et à nous ?
Réponse : en ajoutant "na"
- 3am...2êllna, bêt-2êllna, bêt-2êlilna, bê-2êllna, bêt-2êllna, ---nous nous ?---, bêt-2êloulna, bê-2êloulna
nous nous disons ? = 3am ên-2oul la 7élna
Et à vous ?
Réponse : en ajoutant "konn"
- 3am...2êllkonn, -tu/vous?!!-, -tu/vous?!! , bê-2êllkonn, bêt-2êllkonn, 'ên-2êlkonn, ---vous vous ?---, bê-2êloulkonn
- "vous vous dîtes" = 3am bêt-2oulo la 7élkonn
Et à eux ?
Réponse : en ajoutant "onn" ou "lonn" (on ajoute une consonne pour faire la liaison)
- 3am...2êllonn, bêt-2êllonn, bêt-2êlilonn , bê-2êllonn, bêt-2êllonn, 'ên-2êllonn, bêt 2êloulonn, eux-eux ?
"eux se disent" = 3am bê -2oulo la 7élonn
Tant qu'on y est, voici ce que ça donne à l'impératif :
- Dis = 2oul
- Disons = (khallina) n-2oul - on ajoute "khallina" comme les anglais ajoutent "let's". Et ce qui est marrant, c'est que ça se traduit par "laisse nous dire" ("let's-nous dire)
- Dîtes = 2oulo
Ainsi :
- Dis-lui (à lui) = êllo
- Dis-toi = 2oul la 7élak
- Dis-lui (à elle) = êlla
(vous connaissez la chanson : ella.... ella... ella, ella... ?) - Dis-nous = êll-na
- Dis-leur = êllonn
où :
- Disons-lui (à lui) = khallina 'n-2êllo
Disons-lui (à elle) = khallina 'n-2êlla
Disons-nous = khallina 'n-2oul la 7élna
Disons-leur = khallina 'n-2êllonn
Je vous laisse reconstituer les autres combinaisons ?
Votez pour ce blog sur Weborama
Retour vers le blog : Apprendre le libanais>>
1 commentaire:
Merci! C'est vraiment génial!
C'est le 3èmre remerciement que je t'envoie, mais je veux vraiment que tu saches que je suis enthousiasméee par ta pédagogie et ton humour.
Je pars dans qqes jous au Liban pour une semaine et je me réjouis de mettre en pratique ce que j'ai appris grâce à toi et ton site!
A bientôt!
Enregistrer un commentaire