- J'ai une voiture = 3ên-dé siyyara
La déclinaison de "chez moi" chez tous les autres va se faire comme le possessif :
- chez toi = 3êndak
- chez toi-e = 3êndék
- chez lui = 3êndo
- chez elle = 3ênda
- chez nous = 3ên-na (on enlève le "d" pour simplifier la prononciation
- chez vous = 3êndkonn
- chez eux = 3êndonn
En arabe, le son "p" n'existe pas. Dans l'arabisation d'un mot contenant "p", celui-ci se transforme souvent en "b".
- paris = bariize
- tomate = banadoura
tomate ou "pomodoro" (pomme d'or) a été transformé progressivement en = bomodoro = ... = banadoura (ne me demandez pas en combien de temps) - dans, à = bi
je suis à paris = ana bi bariize
je suis à la piscine = ana bil piscine (contraction de "bi" et de "al") - je suis à la maison = ana bil bét (prononcer le t mais l'accent est sur le b)
Votez pour ce blog sur Weborama
Retour vers le blog : Apprendre le libanais>>
4 commentaires:
Au top votre blog! Je viens de decouvrir ca maide pr mon exam de demain! Merciii!!
Je continue de lire tout le reste !
je n'ai jamais remarqué cela :)
waw tres jolie ce site merci bien
Enregistrer un commentaire