Le titre ne vous rappelle rien ?
Eh oui, on parle bien du "Hammam".
Au Liban, ça se prononce "7êmmém".
En plus du "hammam" traditionnel, ce terme désigne communément la salle-de-bain ou les WC. Les "hammams" ne sont presque plus utilisés de nos jours.
- Où sont les toilettes ?
Un libanais dira : wén el 7emmém
ou : wén 'ett-toilettes ?
- Où est-il ? = wayno ? (ouaillno)
pour elle : wayna ?
- Dans la salle de bain. Il prend sa douche : bêl 7emmém. 3am yékhod "douche"
Conjugaison du verbe "prendre" au présent
moi : 3am békhod
tu : 3am tékhod
tu-e : 3am tékhdé
il : 3am yékhod
elle : 3am tékhod
nous : 3am nékhod
vous : 3am tékhdo
ils-elles : 3am yékhdo
Mais il n'y a pas toujours eu des douches. Dans certaines maisons anciennes, il n'y en a d'ailleurs pas.
On va retrouver dans la salle de bain une sorte de bassine ou on va mélanger eau chaude et eau froide et depuis laquelle on va puiser de l'eau avec un récipient pour se le verser sur la tête.
On dit alors "je prends un 7ammam" ou "je me hammame" :
- Je me lave = 3am bett7ammam
Si je remplis la baignoire = Banio, je vais dire :
- je prends un bain = 3am ba3mel banio
mot-à-mot : je fais une baignoire
Mais avant de se rincer, il faut déjà se savonner :
- le savon (la matière) = SaBoune
le mot est d'ailleurs d'origine arabe. Les espagnols prononcent le v et le b de la même manière.
En italie, le mot est "sapone" - je me savonne les mains = 3am Sawbenn êdayyé
- je me savonne le corps = 3am Sawbenn jesmé
- Si je fais un champoing, je vais dire : 3am ba3mel chAmpo
et à la fin, il faut
Votez pour ce blog sur Weborama
Retour vers le blog : Apprendre le libanais>>